e la gente se sta seduta per ore a guardare questa scatola.
And people just sit and watch this box for hours at a time?
Ho la sensazione che non trovero' ne' impronte, ne' tracce di DNA, su questa scatola.
Looks like I won't find any prints or DNA on this box.
Beh, sara' meglio che ci sia qualcosa di valore in questa scatola.
Well, there'd better be something good in this box.
E se apro questa scatola e scopro che non e' cosi'?
What if I open this box and I find otherwise?
Niente di quello che trovero' in questa scatola cambiera' qualcosa.
Nothing that I find in this box is gonna change anything.
Viaggi magici e misteriosi sono contenuti in questa scatola.
Magic mystery tour right here in this box.
Questa scatola è piena... di roba che mi ha quasi ammazzato.
This box is full of stuff that almost killed me.
So che sembra pazzesco, ma laggiu' nel mio sogno, o dovunque sia, il destino del mondo dipendeva dal fatto che nessuno sapesse dov'era questa scatola, e non lo so, mi sembra sbagliato dire a qualcuno dov'e'.
I know this is crazy, but that there in my dream or whatever it was, the fate of the world depended on nobody knowing where that box is, and... I don't know, it just feels wrong to tell anyone where it is.
Questa scatola è stata qui per 50 anni.
That box has been here for 50 years.
Ascolta, questa scatola mi è costata 3 bigliettoni.
Look, this whole box cost me three bucks.
Aspetta, posso portarmi questa scatola di bottoni di ricambio per camicie da suddividere durante il viaggio?
Wait, can I bring this box of extra shirt buttons to sort on the ride?
Il coperchio di latta arricciato e il fondo di stagno rendono questa scatola di forma rettangolare come decorazione promozionale naturale.
Curled-in tin lid and tin bottom make this rectangular shape tin box as a natural promotional decoration.
Sean, questa scatola deve tornare all'FBI.
Sean, this box has to go back to the FBI.
Credo che abbia portato lui questa scatola, quando e' arrivato.
I think he brought this box with him when he came here.
Perche' sento qualcosa muoversi, in questa scatola... proprio qui.
Because I think I hear something moving... in this box right over here.
Mi sto divertendo in questa scatola che si restringe.
I'm just enjoying myself in this shrinking box.
Eppure, solo un Divergente può aprire questa scatola.
However, only a Divergent can open this box.
La risposta e' in questa scatola rompicapo.
The answer's in this puzzle box.
Non riconosco niente in questa scatola.
Yeah, I don't recognise any of this stuff.
In questa scatola, ci sono migliaia di figurine d'epoca dei giocatori dei Red Sox.
This one over here contains thousands of vintage Red Sox baseball cards.
Oh, Beatrice, Ho seppellito questa scatola tanto tempo fa... e pensai di cercarla di nuovo il giorno in cui mi sarei sentito pronto.
Oh, Beatrice, I buried this baby a long time ago... and I figured I'd find it again someday when I was ready.
Ora, c'e' niente che puo' dirmi riguardo a questa scatola?
Now is there anything that you can tell me about this box?
Si dice che questa scatola contenga il segreto estremo.
It has been said that this box contains the ultimate secret.
Ci saranno tipo 45 gattini in questa scatola... e credo che uno di questi gattini abbia appena fatto altri gattini.
There's, like, 45 kittens in this box, and I think one of these kittens just had kittens.
Spiegami il perche' di questa scatola piena di stivali, tanga, cappelli da marinaio, calzini strani e altra merda che non so che e'.
Oh, fuck me. Of boots and thongs and sailor hats and tube socks. And I am fucking...
Hai paura che abbiamo trovato qualcosa... Qualcosa in questa scatola.
You're afraid we found something, something in this box.
La sua immaginazione si scatenera', cosi' come crescera' la sua frustrazione nel non saperlo, potendo solo cercare di indovinare cosa mai ci possa essere in questa scatola.
Your imagination will inflame, but so will your frustration, never knowing, only guessing what could possibly be inside that box?
Gia'... non vedo niente in questa scatola, se non un'infanzia sprecata.
I see nothing in this box but a wasted childhood.
Gli oggetti in questa scatola sono stati recuperati nell'epicentro del terremoto di Manhattan.
The items in this box were recovered from the epicenter of the earthquake in Manhattan.
Incanalando queste energie... teletrasportero' la mia bellissima assistente, attraverso il palco... per farla ricomparire in questa scatola.
Channeling these energies... I will transport my beautiful assistant across the stage... to reappear in this box.
Non voglio che rimanga in questa scatola.
I don't want it to sit in this box.
E dentro c'era questa scatola di fiammiferi, l'ho agitata e ho trovato questa.
There was this matchbox inside. I shook it and found this.
Cosa volevi dirmi con questa scatola di Cracker Jack?
What are you trying to say with the Cracker Jack box?
Ma se riusciamo a piazzare un buon virus per Windows su un portatile che viene usato da un ingegnere della manutenzione per configurare questa scatola grigia allora siamo a cavallo.
But if we manage to place a good Windows virus on a notebook that is used by a maintenance engineer to configure this gray box, then we are in business.
Oh, il fondo di questa scatola ha corrente elettrica, questo invece non ce l'ha.
Oh, the bottom of this box has electricity in here, but this doesn't have electricity.
E rappresenterò la neocorteccia qui, in questa scatola che è attaccata sulla parte superiore del vecchio cervello.
I'm going to represent the neocortex by this box on top of the old brain.
E poi - (Musica) Ti dice: "Questa scatola appartiene a...". E devo scrivere il mio nome.
And so -- (Music) It says, "This box belongs to... " And so I type in my name.
Questo era Internet, questa scatola nera con la lucina rossa, rappresentata in questa sitcom "The IT Crowd".
This was the Internet, this black box with a red light on it, as represented in the sitcom "The IT Crowd."
E ho pensato che alcuni strani umanoidi o alieni, tra 500 anni avrebbero trovato questa scatola e avrebbero imparato il modo in cui la nostra specie si scambiava idee, o magari come mangiavamo gli spaghetti.
And I thought some strange humanoids or aliens in 500 years would find this box and learn about the way our species exchanged ideas, maybe how we ate our spaghetti.
(Acclamazione) All'interno di questa scatola c'è un fisico, un neuroscienziato, un pittore, un musicista, uno scrittore, una stazione radio, un museo, una scuola, una divisione editoriale per diffondere tutto ciò che facciamo nel mondo; un giardino.
(Cheers) Inside of this box is a physicist, a neuroscientist, a painter, a musician, a writer, a radio station, a museum, a school, a publishing arm to disseminate all the content we make there into the world; a garden.
Noi scuotiamo questa scatola, e tutte queste persone iniziano a colpirsi l'un l'altra come particelle.
We shake this box up, and all these people kind of start hitting each other like particles.
In questa scatola c'è una classica lampada a LED presente in commercio.
In this box is a standard, off-the-shelf LED lamp.
Questa scatola contiene un miliardo di persone.
This box contains one billion people.
Ricordate quando questa scatola blu era tutta sola, governando il mondo, vivendo la sua vita.
Remember when this blue box was all alone, leading the world, living its own life.
4.653284072876s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?